当前位置:笔速阁>历史军事>千夫斩> 第三十三章 西班牙海难者?
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三十三章 西班牙海难者?(3 / 4)

,要知道这年头懂得汉语的外国佬还真没几个。

梁鹏飞一打听才知道,法国有个传教士叫金尼格莱来到了中国,他是个中国通。他在1626年写了一本《西中儒耳目资》的书中,首次准确地用拉丁拼音字母记录了汉字的读音。他在中国期间结识了韩云、王征等人,并在他们的帮助下,在利玛窦等传教士汉语注音的西书《西字奇迹》基础上,编写了中国第一部拉丁化拼音字字汇。

而这位叫做费尔南多·阿隆索的西班牙传教士正是通过了这本传教士手中流传的拉丁化拼音字典,学会了汉语,这让梁鹏飞不得不惊叹这位费尔南多的语言天份。

费尔南多用他那有些怪异地汉语感谢了梁鹏飞等人的救援之后,与那何塞中校两人小心翼翼地将那位脸庞被金发所遮盖的修女抬进了陈和尚为他们准备的房间。

梁鹏飞鬼鬼崇崇地跟在旁边,几次想拿手把那掩盖了修女面容的金发撩起来看看这西洋妞长的啥样,不过众目睽睽之下,实在是有点不好意思下手,只得悻悻地放弃。

“少爷,我觉得有问题。”白书生看着那两人显得有些鬼鬼崇崇的身影,向梁鹏飞悄声道。

“废话,一个修女,一位修士,居然需要一位西班牙的军官护送到达澳门,这根本就是扯蛋,刚刚那个修女跟那位传教士都昏迷了,可那位西班牙中校却只紧张那位修女,这说明什么?要么这两人有奸情,要么就是有内情。”一脑子歪门邪道的梁鹏飞吸了吸鼻子。“给老子盯好了,从现在开始,他们就算是放个屁,也得给我听出他们是什么意思来。”

“……”白书生一脸黑线地翻起了白眼,无奈地点了点头,招呼着两个懂得西班牙语的海盗过来耳语了一番之后,三人也走下了甲板。

“少爷,这三个人看样子有些来历不明,我们现在是要去蟹王岛,带着他们上路,这合适吗?”鲁元皱起了眉头提出了建议。

梁鹏飞呵呵一笑:“无妨,这一

上一页 目录 +书签 下一页