是这个意思,主要是问您有没有熟悉的律师,两位这边请!”
在楼上的会客室坐了不一会,冯一平的一杯咖啡还没喝完,一个四十来岁,身材高大的白人老外,穿着深蓝色的西装走了进来,跟冯振昌握手,用很怪异的口音说,“您好,我是史密斯。”
这时,老外身后闪出来一个穿灰色职业套装的中国姑娘,史密斯太高太壮,刚才完全把她挡在身后,“你们好,我姓范,是史密斯先生的翻译。”
“你好,我是冯一平,这是我爸爸冯振昌。”
接下来的谈话,完全由冯一平进行,不过这一次有爸爸在旁边,他有底气的多,冯振昌也没有觉得被冷落,看着儿子在老外面前侃侃而谈,很是骄傲。
花了半个多小时,冯一平向史密斯介绍了他的两个方案,只不过交流的不是太顺畅,主要是方案里的一些专有名词让范翻译有些为难。
史密斯听完之后,说了一长溜,翻译过来,就是确认这两份方案是不是他的原创,冯一平肯定的答复了他们,那个史密斯虽然有些惊讶,不过也没有像当初大成律所的杜律师一样,问为什么他能做出这样的方案来,外国人尊重*的这个习惯,冯一平还是很喜欢。
第二个问题是,这样的“show”,是不是能被人接受。
这个问题冯一平早就准备好了,他用他不太标准的口语,照着纸上念给对方听,果然,就和电影《中国合伙人》里说的一样,英语说的不好,最难受的是听的人。
史密斯笑着把那张纸接过去,冯一平说的只有三层意思,一,真人秀是大众传媒的电视媒体必然的走向;二,贵国不少电视公司已经在这方面做了很多有益的尝试;三,这两分方案的商业价值,应该由专业的电视从业人员来判断。
冯一平通过翻译问了一句,“如果电视里真有这样的节目,你会不会参加?你会不会收看?”
史密斯听了大笑,如果真有极速前进
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理