阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

骑小马(1 / 3)

亲爱的小文:

你在纽约骑的那种马,叫shetlandpony,shetland是英国最北面的一百多个小岛的总称,加在一起有五五一平方英里(台湾的二十五分之一),这个地方产的这种小马,是所有马里最小的一种,长得结实,吃得少,最适合小朋友骑。

中文英文都有太多太多和马有关的故事和成语,爸爸写一些好玩的给你:

一、拍马屁英文是lickanothersspittle(舐人口水,舐也就是舔)bootlick(舐人靴子)。

二、马屁精lickspittle或bootlicker或apple-polisher。

三、露出马脚阴谋或谎话泄漏。

四、马路好虎口thestreetisasdangerousasatiger.

五、车水马龙heavytrafficonstreet。

六、牛头马面地狱里的鬼,专给阎王抓人的。

七、盲人骑瞎马,夜半临深池表示危险。

八、马后炮为时已晚的努力(belatedefforts),临去的多余的动作。

九、ridethehighhorse(骑高头马)趾高气扬。

十、rideoneshorsetodeath(把马骑死)把得意事讲得太多惹人讨厌。

十一、payforadeadhorse(在死马身上花钱)花冤枉钱。

但在中国古代,有国王叫人去买千里马,结果马死了,那人却花了很多钱,买了马骨头回来,国王问那人什么意思?那人说,消息传出去,人家听说你国王这样爱马——爱得连马骨头都要买,天下的好马就都送来给你买了,在好马中,一定有千里马。可见在死马身上花钱,有时也不冤枉。

十二、flogadeadhorse(鞭死马

上一章 目录 +书签 下一页