article(头条新闻)也叫leader,乐队指挥也叫leader,“顶头香蕉”(topbanana)是俗语,也是leader的意思。
国王(皇帝)是king,教皇是pope,大师是master,maestro,主人是master,主管是manager,主席是chairman,领班是headman,大亨(巨子)是tycoon,注意台风是typhoon。
betterbetheheadofanassthanthetailofahorse.是宁做驴头不做马尾,正巧是中文“宁为鸡口,毋为牛后(牛屁股)”的意思。英文还有一句bettertoreigninhellthanserveinheaven.(宁在地狱当阎王,不在天堂当听差的),也该把它记住。
爸爸
一九七三年十月二十六日夜
附:你十一号的信,前天收到。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理