阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

猫狗谚(1 / 3)

亲爱的小文:

你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。

下大雨是raincatsanddogs,正是中文“大雨倾盆”的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。夫妻两人整天吵架,英文是heandhiswifeledacat-and-doglife.(过猫狗一样的生活)。

每个人都有得意的日子,瓦片也有翻身时候,英文是thecatwillmewanddogwillhavehisday.(猫会咪咪叫,狗有他的好日子),也可以说everydoghashisday.

thisisthedogthatworriedthecatthatkilledtheratthatatethemaltthatlayinthehousethatjackbuilt.是一句好玩的英文,但翻成中文,却倒过来才行:“杰克盖的房子里有麦芽,麦芽给耗子吃了,耗子给猫咬死了,猫又给狗叼(ㄉㄧㄠ)住了,这就是叼住猫的那条狗。”

英文中对猫的亲热称呼是puss、pussy、pussycat,小孩子玩的抢位子游戏叫puss-in-the-corner。小猫是kitten、kitty,小猫刚生下来,眼睛是闭着的,要八天到十天才睁开。sex-kitten可译做“天生尤物”。

猫很灵巧,很多困难都可以闪过,所以有句话说“一条猫有九条命”(acathasninelives.),其实猫只能活十四年,最高活到三十年(狗只活十二、三年)。猫虽有九条命,但操心也会操死,何况人只有一条命,英文有一句carekilledthecat.就是“忧能伤身”的意思。还有一句curiositykilledacat.(好奇会要了猫的命),是劝人不要太好打听。

猫碰

上一章 目录 +书签 下一页