当前位置:笔速阁>都市言情>好莱坞之路> 711.第711章 追了上去
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

711.第711章 追了上去(3 / 5)

这么夸张?”

墨菲随口回道,“我也不清楚。”

有些事情,他不想明说,不过即使不承认,事实也摆在那里。

卡拉-费斯说到怪兽、古代和拯救时,墨菲立即就想到了曾经的一部影片,那部影片的主演同是好莱坞巨星,当时的马特-达蒙的咖位绝对不比现在的詹姆斯-弗兰科低。

然而,那部中美合拍的大制作在两地公映之后,马特-达蒙既没有得到太平洋对岸影迷的好感,还在北美被人一片吐槽,除了高额的片酬之外,可以说一无所获。

而且由于在北美掉粉,高额的片酬背后的隐性损失,或许也不小。

马特-达蒙无疑是好莱坞非常有号召力的一位巨星,在北美各个族裔中都相当受欢迎,但那部影片在北美一经公映,立即引起了整个美国华裔群体对他的不满,甚至推特和脸书上开始出现一个流行关键词“#thankyoumattdamon”(#谢谢马特-达蒙)。

这个关键词并没有什么诋毁马特-达蒙的恶意,大多数都是用很幽默的语气感谢马特-达蒙教会了华裔一些生活琐事,比如“谢谢马特-达蒙引荐了****奶茶”,“谢谢马特-达蒙警告我,太肥了会找不到男朋友”,“谢谢马特-达蒙告诉我用塑料套来保护沙发”等等,这些看起来似乎很寻常,但笑点就在于如果马特-达蒙能在宋朝拯救了整个中华民族,那么后来的中式文化精髓都应该感谢他。

这可以说是在美国本来就有种族危机感的华裔们,用一种幽默又无奈的方式来讽刺电影制片方选择一个白人男星时的那种动机。

很多美国人还把马特-达蒙的头像P在迪士尼的动画片中的花木兰的身上。

当时北美的主流媒体普遍认为,马特-达蒙的这次出演,在北美是很掉粉的行文。

有些事,不管墨菲或者其他人承认不承认,它就摆在那里,不会因为视而不见听而不闻就会消失。

上一页 目录 +书签 下一页