势。
现在杨果还能说上两句的,就剩下由他创办的远程支教慈善基金了!
这个基金倒是因为十二月份被广泛关注之后,获得了不少捐款,甚至一些有钱人也慷慨解囊,目前已经有将近五个亿的慈善善款。
杨果没打算藏着自己或者粤省的高校使用,而是将这个基金的惠及范围拓展到全国各地,旨在资助全国各地的远程支教社团与山村孩童们的近距离交流——像放假时候双方的互访。
慈善基金的管理杨果也打算交给专业人士。
管研析,可能很多人都忘记了他的存在,但他是当初跟杨果一起翻译《乔布斯传记》的好朋友。他在澳洲国大学管理学硕士毕业之后,就回到了国内。
因为之前一直有联系,而且这家伙对翻译依然保持着很不错的兴趣,所以杨果让他进入新译路的译员管理部工作,顺便,也看看能不能把翻译这个活计给捡回来。
结果,管研析到底还是不能成为优秀的职业翻译家,天赋差了一些。但是他的管理能力还是可以的,毕竟读了几年的管理学硕士这个学历摆在这儿。
后来,二零一四年夏初,慈善基金杨果渐渐没有精力去亲力亲为,杨果决定把这个重任交给管研析,也就是将管研析从新译路手里又要了回来。事实证明,管研析将慈善基金打理得很不错!
当然,管研析也不是一个人!
王宇波因为在远程支教这边做了很大贡献,本来是有保研的名额的,但这家伙对语言类学科实在不感兴趣。
所以去年大学毕业之后,也进入了远程支教慈善基金工作,一开始是给管研析打下手,后来则是主要负责与全国各大高校的远程支教公益组织的合作。这也是他的强项,所以远程支教慈善基金在管研析和王宇波的管理之下,远比以前杨果一个人管理要好得多!
今年开始他们还要招人了呢!
杨果有这哼哈二将,索性也全部
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理