就已经净赚了一千五百米金,折合成人民币也是有九千出头的样子!
一周九千,一个月就是三万了啊!
而且,在座的译员学生们都不傻,他们知道,文学翻译跟商业翻译不一样。商业翻译是一竿子买卖,当时赚了多少就是多少。
而文学翻译就好像春天种下一棵果树,时不时,还能在树上摘下新的果实!只要还有人继续购买,那这些书都还有机会给他们带来利润。
杨果笑了笑,说道:“你们是不是觉得我们现在已经赚得够多了?”
“我可以跟大家预言,如今的销售成绩,仅仅是一个开始。”杨果豪气万千地说道,“我们的未来还会卖得更多!”
杨果撑着讲台,跟台下的学生们笑道:“你们之前也应该了解过,咱们出版社仅仅是成立了不到一个月,但是已经在业界打响了赫赫名声。”
“为什么呢?”杨果反问道。
“因为老师你翻译了那么多莫言大师的作品!”有个学生回应道,“有获得诺奖的莫言大师作品的译本打头站,我们的出版社就会迅速获得广泛的关注!”
“是的!”杨果笑道,“这就是我们好的开始!不过,大家也不要将所有的希望都寄托在莫老师作品上面,毕竟,诺奖的热度也是会褪却的,而且,如果你们自己翻译水平不过关,那也无法取得成功!”
“这个我们待会再说了,还是要跟你们把福利说明白,让你们知道,这条路,究竟会给你们一个怎么样的未来!”杨果说道。
“译员跟出版社的分成是介于稳定和浮动之间,没有成绩的译员是一成以下,而且还会根据销量进行调整。”杨果介绍道,“如果你翻译的第一本书销量真的很不错,那出版社也不会克扣你们的收益,一成利润是能够完整地送到你的手上!”
“接下来,第二本书将会根据你第一本书的情况予以改变!”杨果笑道,“我们会将译员同样分成铜牌银牌
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理